时间:2024年08月17日 分类:技术指导 次数:
翻译专业人员职称设定有初级、中级、高级,高级分设副高级和正高级。初级、中级、副高级、正高级的名称分别为三级翻译、二级翻译、一级翻译、译审。那么翻译系列职称评审要准备论文吗?一般评定正高级职称是需要有论文的,下面学术顾问分享翻译系列职称评审要求,大家可作为参考:
(一)知识广博,熟悉中国和相关语言国家的文化背景,中外文语言功底深厚。
(二)胜任高难度的翻译专业工作,能够解决翻译专业工作中的重大疑难问题,具有较强的审定重要事项翻译稿件的能力,或者承担重要谈判、国际会议的口译工作能力。
(三)译风严谨,译文能表达原作的风格。
(四)翻译成果显著,对翻译专业理论有深入研究,组织、指导翻译专业人员出色完成各项翻译任务,在翻译人才培养方面卓有成效。
(五)具备下列条件之一:
1. 笔译审定稿量在30万字以上。2. 正式出版2部以上有统一书号(ISBN)、各不少于10万字的译著或者翻译理论研究著作。3. 在国内统一刊号的报纸、期刊上或者在国际统一刊号的国外报纸、期刊上发表累计20万字以上独立完成的译文。4. 承担重要谈判或者国际会议等口译任务30场次以上。
对翻译专业工作业绩突出、成果显著,符合本《申报评审条件》第七条基本要求,但不具备相应学历、工作经历等基本条件的人员,可放宽学历要求和任职年限要求,破格申报高一级专业技术职称。破格申报评审须同时具备下列条件:
(一)有较强的事业心和工作责任感,能够出色地完成各项工作任务;任现职以来,在年度考核中两年达到优秀或相当于优秀等次。
(二)在工作质量、数量、业务水平等方面都已超过或达到了申报级别专业技术职务所要求的条件,并以第一或独立作者出版过有学术价值的译著(著作)、译文(论文)或其他相关作品。
(三)在业务工作中获得过省、部级以上的奖项。
(四)业务水平得到同行的认可,须提供两名在职在岗的同行正高级职称专家的推荐意见。
以上都是翻译人员评职称条件,由此也能看出评职称是有论文要求的,建议各位人员评职称可尽早的准备自己的论文,更多职称评审要求,也可以随时和在线学术顾问交流。