学术咨询

让论文发表更省时、省事、省心

外语与外语教学发表论文方向

时间:2021年07月21日 分类:新闻中心 次数:

外语与外语教学是双核心期刊,是单位认可度比较高的刊物。 外语与外语教学发表论文方向 以英语为主,主要接收外语教学经验方面的论文,设置的栏目有语言学理论及语言问题探究,外语教学研究,文学与文论研究,翻译研究等。 外语与外语教学期刊近期接收的论文

  外语与外语教学是双核心期刊,是单位认可度比较高的刊物。外语与外语教学发表论文方向以英语为主,主要接收外语教学经验方面的论文,设置的栏目有语言学理论及语言问题探究,外语教学研究,文学与文论研究,翻译研究等。

外语与外语教学

  外语与外语教学期刊近期接收的论文有:

  文献一、批评话语研究中的互文性分析

  摘要:一个语篇与其他语篇之间的关系叫做"互文性"。互文性这个概念的提出对话语分析具有重要的理论意义,它使我们能够在某一语篇与其他语篇的相互关系中来分析和评价该语篇的意义和价值。但是,正如Allen所指出的,"互文性"是当今批评词汇中使用最广而又误用最多的术语之一,本文拟简要梳理这一概念以及与之相关的其他一些概念在批评话语分析中的意义、发展和应用。

  关键词: 批评话语研究;互文性分析;再语境化;

  文献二、批评语境观视角下译者原文识解/译文产出的自我调适

  摘要:批评话语分析提出,翻译是一种话语的"再语境化",是译者参与社会实践、发挥主观作用的过程,也是译者与原文及译文的互动活动。本研究将批评话语分析对"语境""互文性"等的讨论与"去/再语境化"理论相结合,指出"元话语—原文—译文"的生成转换过程从历时角度看是一个不断"去/再语境化"过程;考察"互文"关系是回溯追踪话语生成转换过程合理性的依据,也是揭示译者在具体翻译过程中自我调适行为的手段。

  关键词: 语境;去/再语境化;互文;社会认知;自我调适;

  文献三、历史仪式礼貌视阈下晚清奏疏恭维言语行为研究

  摘要:本研究以《出使奏疏》为语料,基于Kádár的仪式礼貌理论,从历史语用学视角探究晚清奏疏恭维言语行为的仪式化表达、语用策略及权利义务关系内涵。研究发现,晚清臣子以固定的体例和词句实现仪式框架下的规约恭维表达,具备阶层性特征;在采用隐性恭维赞美皇上的同时,基于引导、鼓励等策略,使用肯定过去、预赞、转折等恭维手段实现非规约性表达,具备功能性与互动性特征。仪式化规约表达是强调臣子权利义务的仪式化言语烙印,仪式化非规约表达是维护、推进臣子权利义务的仪式化言语工具,两者作用于仪式群体道德秩序的感知与修复,是君臣间道德秩序的仪式化构建手段。本研究以"形式-功能"为研究路径,对晚清奏疏恭维言语行为进行探讨,旨在为汉语历史(不)礼貌研究提供可借鉴的范式。

  关键词: 历史语用学;历史仪式礼貌;晚清时期;奏疏;恭维言语行为;

  以上就是外语与外语教学期刊接收的论文,此外学术顾问在这里也推荐了另外一本刊物,作者可作为参考:

  外语教学理论与实践(季刊)创刊于1981年,是由教育部主管,华东师范大学出版社出版,华东师范大学外语学院主办的一份外语学术刊物。随着我国外语教学与研究的普及和深化,本刊已经从一份以翻译介绍国外外语教学理论为主的刊物变为介绍中国外语教学界的研究动向、学术成果和学术交流的刊物,成为国内的主要大学博士研究生、外语研究和教学人员的一个重要的学术交流园地,并且在国际学术界有了一席之地,刊物的用户分布在十多个国家和地区。

  版权声明:文章来源于网络,由本平台整合撰写,版权归原作者或平台所有,分享只为学术交流,如有侵权请联系删除或整改,谢谢。