时间:2024年07月29日 分类:出版常识 次数:
译著算著作吗?译著也是属于著作的,是享有著作权的,同样也是受法律保护的。同样,译著也是可以用于评职称的,具体还是需要参考当地所下发的评职称的文件,以免耽误您进行职称的评定。
在这里先带领大家了解一下什么是译著,译著,将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。在中国,通常指把某种外语或中国少数民族语言的作品翻译成汉语作品的过程。因此,由于语言结构的不同,翻译的过程,对译者来说,近乎再创作,故称译著。所以,译著是享有著作权的。
而且根据读者的需要,译著还分全译本和节译本,为了外语学习者的方便和某种专业者的特殊用途,还出版中外文对照本。各出版机构在计划、出版翻译作品方面,在组织、培养翻译力量方面均起有重要作用。翻译作品在中国各主要出版社每年的出版物中占有相当的比重,中国许多著名学者对翻译工作作出了重要贡献。
尽管译著是专著的一种,但在评定职称时,译著和专著的加分是分开计算,规则也是不同的。译著的作者付出了很多努力,但是创造性的劳动却没有学术专著多,所以在评职称时,译著加分是不如学术专著的。在同等分数的情况下,译著的字数要求往往要多于专著。相关知识阅读:出版译著有出版社收吗
译著通常用于评定某一语种专业或翻译有关的职称,常见的有大学英语教师、小语种教师、翻译官、图书馆档案员等。当然,还有些研究型的职称也会用到,如某机械师想研究国外的机械技术,可以翻译国外的机械著作来用于职称评定。
这些就是译著的介绍,译著也是著作,是享有著作权的,也受法律的保护,在很多职称文件中能够看到译著的认定细则,关于译著出版,著作出版的问题,你也可以随时咨询专业学术顾问,他们为你提供更加细致的译著出版解答。